Flanş bağlantısı, iki boruyu, boru bağlantı parçalarını veya ekipmanı bir flanş plakasına sabitlemek, flanş pedleri eklemek ve bunları cıvatalarla birbirine tutturmaktır.Sökülebilir çift flanşlı güç aktarım bağlantısı, bağlı parçaların basınç baskısını (kör plaka kuvveti) iletebilir ve boru hattı hatasını telafi edebilir ve eksenel yer değiştirmeyi ememez.
Esas olarak pompalar, vanalar, boru hatları vb. gibi aksesuarların gevşek manşon bağlantısı için kullanılır. Güç aktarım bağlantısı bağlantısı, önce iki boruyu, boru bağlantı parçalarını veya ekipmanı bir flanş plakasına sabitlemek, iki flanş plakası arasına flanş pedleri eklemek ve Bağlantıyı tamamlamak için bunları cıvatalarla birbirine sabitleyin.
Güç iletim eklemisökme eklemidişli bağlantı flanşı ve kaynak flanşına ayrılmıştır.Düşük basınçlı küçük çaplı bir tel flanşa sahiptir ve yüksek basınçlı ve düşük basınçlı büyük çaplı kaynaklı flanşlar kullanılır.Flanşların kalınlığı ve bağlantı cıvatalarının çapı ve sayısı farklı basınçlar için farklıdır.
Kuvvet iletim eklemigevşek kol genleşme derzi, kısa boru flanşı, kuvvet aktarma vidası ve diğer bileşenlerden oluşur.Kuvvet aktarım eklemi, bağlı parçaların basınç itişini iletebilir ve boru hattı hatasını telafi edebilir ve eksenel yer değiştirmeyi ememez.
Güç aktarım mafsalını takarken, ürünün iki ucunun ve borunun veya flanşın montaj uzunluğunu ayarlayın.Montaj ve kaynak tamamlandıktan sonra, çalışma sırasında kullanılabilecek belirli bir deplasman miktarı ile bir bütün yapmak için salmastra cıvatalarını çapraz ve eşit olarak sıkın.Tüm boru hattına eksenel itme iletin.
Güç aktarım bağlantısı esas olarak pompaların, valflerin, boru hatlarının ve diğer aksesuarların gevşek bağlantısı için kullanılır.
Bağlantı tipleri: flanş tipi, çalışma basıncı: 0.6-1.6MPA, nominal çap: 100-3200mm, çalışma ortamı: su, kanalizasyon.Çalışma sıcaklığı: normal sıcaklık, sızdırmazlık malzemesi: NBR, üretim standardı: GB/T12465-2002.
Daha fazla bilgi edinin, lütfen ziyaret edinwww.cvgvalves.comveya e-postasales@cvgvalves.com.Teşekkür ederim.